ГРЕХИ ПЛОТИ (Для Лизы-2)
PJ Райт
Неоценимая помощь и понимание
Бренди Дьюинтер
c) 1998 год
АВТОРСКАЯ ЗАПИСКА:
Хотя эта история прежде всего является детективом, она неизбежно переплетается с темой абортов. Я не думаю, что эта история будет либо одобрением, либо обвинительным актом любой позиции по обе стороны вопроса. Не следует также интерпретировать эту вымышленную историю как «некий документ» или заявление моих убеждений.
Эта история является продолжением «Для Лизы». Чтобы получить полное представление об этой истории, «Для Лизы» нужно прочитать в первую очередь.
Эта история была бы половиной работы без неоценимого вклада Бренди Девинтер.
- Эй, ребята, как насчёт повеселиться?
Я положил руки на бедра, нагнулся и заглянул внутрь Порша, который притормозил у бордюра. Моя грудь размера 36С обтянута тонким хлопком майки, соски образуют две необычайно прилекательные оттопырености на безупречных формах.
Две пары широко открытых глаз над двумя глупыми улыбками явно это оценили.
Сопливые прыщавые щенки...
Я мысленно добавил: «...в Porsche».
Я сомневаюсь, что им на двоих было 35 лет. Похоже они впервые увидели так близко женский бюст, какой кошмар! К тому же они оба явно из каких-то богатеньких семей «старых денег», что означало наличие целой армады адвокатов... Но это меня совершенно не интересовало. Я собрался было ещё потомить их, когда хихиканье и воркование сзади «О, они такие милые!» сообщило мне, что у Стефи были другие идеи.
Мой партнер встала рядом со мной и показала юнцам шоу, покачав своей дикой гривой пепельно-светлых волос за плечами. Когда она подняла руки и заложила их за шею, материал соблазнительной рубашки, которую она носила поверх кружевного лифчика туго натянулся от прекрасных прелестей. Я нахожу их более соблазнительными за то, что природа благословила ее.
Ещё более широко раскрытые глаза и довольное хрюканье внутри Порше.
Я мысленно пожал плечами. Хорошо. Если Стефи захотела, она раскрутит этих молокососов.
Я добавил "звука" на моей улыбке еще на одно деление и перешел к следующему шагу:
- Итак, что вы скажете? Двое таких красивых, как вы, мальчиков, сегодня не должны быть одинокими!
Поскольку сосунки посмотрели друг на друга с широкой глупой усмешкой, я быстро прокрутил тему в своем уме. Неа. Не катит. Пока не катит. Элементы для сделки были: предложение денег за секс. Но до тех пор, пока ни Стефи, ни я не сделали или не сказали что-либо, что могло бы быть истолковано как завершение этой сделки, это было всё ещё законно (Конечно, мы двое могли бы быть истолкованы как работающие... стоящие здесь, на углу улиц в центре города в 9 вечера, скудно и вызывающе одетые и нагло выставляющие напоказ свои роскошные женские прелести... Именно так мы играли).
Наконец сидящий за рулём Порше засмеялся:
- Сколько?
Я выпрямился, все еще улыбаясь. Краем глаза я увидел, как Грим и Такер неспешно вылезают из фургона, стоящего через улицу. Я немного пошевелил плечами, чтобы убедиться, что внимание близнецов оставалось сосредоточенным на нас. Стефи провела руками по бокам, пытаясь одёрнуть низ рубашки (И, просто по совпадению, снова натянула материал на груди).
В этот момент стадо слонов могло бы скакать по центру улицы, но наши два клиента его не заметили бы. Время спуститься на землю:
- Ну, это зависит... хмм...
Который за рулем выглядел озадаченным:
- От чего это зависит?
Господи, какой идиот! Я пытался удержать мою знойную улыбку, намазанную на мои вишнево-красные губы:
- «Сколько» зависит от того, что вы хотите.
Они обменялись еще одной бессмысленной, похотливой ухмылкой, а затем пассажир повернулся ко мне и, потея, промямлил:
- Сколько будет стоить просто лёжа?
Встряла Стефи:
- Вы оба?
И со смешком добавила:
- Нас обеих?
Энергичный кивок из Porsche. Я собрался было нарисовать в воздухе соответствующую цифру, когда водитель сам спас меня от этих хлопот:
- Мы дадим вам по 100 долларов каждой. Нормально?
Я быстро прикинул. «Сколько только нужно запросить» в сочетании с «Мы дадим вам по 100 долларов». Да, это соответствовало таксе. Я поднял глаза, чтобы убедиться, что Грим и Такер были уже рядом, чтобы затушить любые неприятности, прежде чем они начнутся, а затем дотянулся до заднего кармана моего рваного денима, в талии очень низкого (ленточки трусиков вылезли наружу) и вытащил значок:
- У нас есть два победителя! Извините, мальчики. Похоже, ваш первый набег на землю весёлых проституток пойдет не так, как вы планировали...
*********
К счастью для Стефи и меня, мы смогли доехать до "Центрального" в нашем незаметном потрёпанном Додже. Гриму и Такеру пришлось мириться с двадцатью минутами плача и хныканья из задней части фургона. К тому времени, как мы со Стефом припарковали Додж и отправились в "зону бронирования", наши два молодых злоумышленника перешли от "Погодите, наши отцы узнают об этом!", "У нас будут ваши значки!", "Ооо!!! Я прям так испугался!... к "Мы очень сожалеем!", "Мы больше никогда этого не будем делать!" Я слышал эти песни в той или иной форме примерно тысячу раз за полтора года, что проработал в "вице".
Стефи плюхнулась в кресло за стол с компьютером, намереваясь сделать два дополнения в базу данных CCI. Она рылась в сумочке достаточно долго, чтобы найти сигарету и Бик. Выпустив дым к потолку, жестко потребовала:
- Ладно... давайте начнем. Имя и адрес.
Положив руки на клавиатуру, она указала подбородком на водителя Порше, сигарета свисала изо рта.
Внезапное изменение в поведении Стефи, от хихикающей блондинки с воздушной причёской на голове до жесткого, как гвоздь копа, заставило щенка на удивление быстро выпалить свое имя и адрес, прежде чем он вспомнил о том, как совсем недавно возмущался, грозя нам всем карами небесными. Я пытался подавить улыбку. Ему не нужно было знать, что этот персонаж Стефи в образе этой «чугунной суки» был так же условен, как и её «воздушная причёска» на улице.
Что ж... почти как и предполагалось.
Она начала вводить информацию в соответствующие графы в форме, но два раза ей приходилось останавливаться, чтобы откинуть от глаз прядь светлых волос за плечо. Наконец, чертыхнувшись, Стефи схватилась за свои волосы обеими руками и стянула парик со своей головы. Он, растрёпанный, приземлился в середине стола, а Стефи стала с удовольствием почёсывать свои настоящие светло-каштановые волосы длиной чуть выше воротника и счастливо вздыхать от удовольствия. Когда она вернулась к печатанию, "поршивец" захныкал:
- Эй, а ты не блондинка!.. Это... ты не можешь этого сделать! Ты притворялась, ты не та, кто ты есть!... Это, все это... незаконно!
Вместо того, чтобы что-то возразить, Стефи повернулась и одарила меня улыбкой. Затем эта улыбка стала злой, она повернулась к двум своим жертвам и произнесла:
- Малыш, это не совсем так. Подожди, ты не видел ещё какова у нас Тони!...
*********
К тому времени, как мы закончили гору документов, была уже полночь. Завтра выходной у Грима и у Такера. Поскольку у нас не было запланировано на завтра никаких дел, чтобы работать с усилением, я решил, что мы со Стефи проведём день в офисе, доделывая все свои административные дела, которые составляют основную часть полицейской работы.
Теперь я был сержантом и командовал нашей группой, поэтому мог планировать нашу работу сам. Я послал Грима и Такера домой, напомнил Стефи о том, чтобы она была здесь не позднее семи утра (то есть «вернемся сюда через чуть более чем через шесть часов»), а затем подумал, что пора бы и вылезать из костюма «Тони Р».
Конечно, к этому времени все знали о костюме NuGen, который я использовал для моего женского альтер-эго «Тони» во время расследования K-Bar Kid. Всё это выявилось во время задержания серийной убийцы. Анжела, сумашедшая проститутка, испортила тот костюм. Насколько я знал, он всё ещё лежал в большом пластиковом пакете в "Доказательствах", помеченный как «Номер 83». Он может остаться там навсегда, насколько я знаю. Я думал, что задержание Анжелы означало конец жизни Тони Чена «en femme» (как женщины). Но у Департамента были другие мысли на этот счёт.
Они увидели мои приобретенные женские навыки как некий уникальный актив (Хотя почему было предпочтительнее иметь мужчину в идеальной женской маскировке, выступающей в качестве приманки как проститутки, чем настоящую женщину, никто не удосужился объяснить мне). Но под этим, я знал, есть более глубокие причины.
Все поняли, почему я сделал то, что сделал. Все одобрили. Это помогло привлечь убийцу полицейского к ответственности, и для всех в "Силе" любые средства оправдали бы эту цель. И я не думаю, чтобы кто-то когда-либо сомневался в моей компетентности.
По крайней мере, несознательно.
Но я заметил, что кое-что изменилось. Головы поворачивались, когда я проходил мимо. Когда я входил в раздевалку, разговоры у шкафчиков стихали.
На улице было не лучше. Я всегда старался быть профессиональным во время работы, но иногда вдруг какой-нибудь гражданский приглядывался ко мне и я опять слышал этот старый баян:
- Эй, ты же полицейский из дела К-Бара! Ты тот, кто нарядился как шлюха!
Появлялись понятливые улыбки и дружно кивающие головы.
Через некоторое время мой переход в "Вице" был предрешенным.
Всё это было неплохо. Я получил повышение, произведён в сержанты вместе с "башмаком" из Patrol.
А Департамент, типичное гнездо бюрократических расходов, расщедрился на три новых костюма NuGen, каждый из которых был выполнен по индивидуальному заказу. Кто-то подумал, что они могут получить то, что составит три приманки за цену одного полицейского.
Была «Тони Р», с зелеными глазами (как я ненавидел эти контактные линзы!) и рыжими волосами. Была «Тони ББ». Официально «BB» расшифровывалось как «Bleached Blonde» (очень светлая блондинка). Но на мой взгляд, лучше бы это звучало как «Big Boobs» (большие сиськи). Они и на самом деле были немаленькие! Я каждый вечер возвращался домой с деревянной шеей и усталыми глазами. И ещё эти ненавистные контактные линзы, карие на этот раз...
И, наконец, был мой лично любимый - «Toni CW». Он назывался «Cheat Wife» (обмануть жену). Этот хитрый костюм был выполнен не как маленький сексуальный котёнок, предназначенный для приманки. После тщательного рассмотрения мы придумали довольно простой (хотя и привлекательный... по крайней мере, я так думал) вид - женщина средних лет с чуть менее совершенной фигурой и темно-каштановыми волосами. Именно такая женщина, которую мальчики ожидают увидеть сидящей в баре в каком-нибудь маленьком кафе. Люди в NuGen даже думали предложить кольцо на третьем пальце левой руки (американцы, в отличие от русских, носят обручальное кольцо на безымянном пальце другой руки. прим. перев.). Toni CW мы решили использовать в самых разных ситуациях, а не только для порока. Кроме того, хотя она и требовала гораздо большей тонкости, чем другие мои "персонажи", она требовала меньше физических усилий (Шататься, дразнить и ходить, через некоторое время может стать настоящей пыткой... особенно на четырехдюймовых каблуках). Тони CW не проводила большую часть своего времени, гуляя по темным грязным углам улиц. Гораздо чаще она могла просто сесть на табурет в милом маленьком баре, мечтательно улыбаясь и позволяя парням покупать ей напитки.
Я стоял в Squad Room, размышляя, использовать ли сержантский душ (у меня теперь есть привилегии), чтобы вылезти из «Тони Р» обратно в мою мужскую сущность или подождать, пока я вернусь домой, чтобы прыгнуть в душ там.
Я решил отправиться домой. У меня все еще был «голос» (другими словами, химикат, который затягивал мои голосовые связки и выдавал правдоподобный женский голос, чтобы соответствовать моему телу), который будет действовать еще один час. Если бы я вылез из «тела», «голос» было бы слишком сложно объяснить. И был ещё не слишком тонкий намек от других сержантов, чтобы не пользоваться душем, когда кто-то из них находится там. Этот намек последовал за одним весёлым «инцедентом». После моей первой смены в образе en femme я, не подумав, пошёл в душ сразу после смены, ну и мои впечатляющие сиськи Toni BB, понятно, привлекли внимание. Я увидел, что трое других сержантов, которые в это время наслаждались горячей водой с мылом, недоумённо разглядывают меня. Я закрыл одной рукой грудь, а другой своё нижнее сокровище, и возмущенным сопрано крикнул:
- Эй парни! Что вы делаете в женском душе?
Двое из них на самом деле ломанулись в двери, прежде чем до них дошло!
Решение было принято и я отправился на автостоянку и завёл свой старый Шеви. Час спустя я уже был под одеялом в своей кровати и засыпал. Я очень хотел хорошо выспаться перед наступающим длинным рабочим днём.
Я понятия не имел, что это будет мой последний спокойный сон...
*********
Если вы смотрите полицейские шоу по телевизору, вы наверняка поймете, что преступления раскрываются кучкой парней в кепках охотников на оленей с лупами в руке, которые разыскивают мелкие детали, а затем используют их, чтобы сделать эти удивительные интуитивные умозаключения. Я не собираюсь говорить, что дедуктивное мышление и логика не имеют места в раскрытии преступлений. Но в большинстве случаев преступления раскрываются по счастливой случайности.
Ничего не подозревающая сестра полицейского вдруг оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы заметить тот факт, который связывает все вместе. Она просто занята серьёзным делом - ест пончик под окном, а мошенник бросает из него сумку с украденными украшениями. Или - и это настоящая история - парень только что подъехал к банку, чтобы положить свою зарплату на счёт, когда грабители банка открывают дверь и прыгают на заднее сидение его машины, приняв ее за автомобиль-фургон, перевозящий деньги.
Так было и в этот раз - случайность.
Я просто оказался в нужном месте в нужное время.
*********
Было около восьми часов утра после нашего «дела Порше», когда я, наконец, достиг дна своей стопки папок «Случаев закрытия». Я потер свои уже напряженные глаза и открыл последнюю папку.
Первое, что увидели мои уставшие глаза, было черно-белое фото 8х10 мертвой женщины. Женщина?
Да, я думаю, что она была достаточно зрелой, чтобы считаться женщиной. Господь знает, что ее детство (если оно когда-либо было) закончилось много лет назад. В семнадцать лет она видела больше жизни, по крайней мере, темных ее сторон, чем множество людей в три раза старше ее.
Ее мемориалом была эта фотография 8х10.
Предмет: одна фотография, черно-белая, изображающая тело умершей женщины. Примерный возраст: 17 лет. Название улицы: «Silky Sheets» ("Шелковистые простыни"). Истинное имя: неизвестно (предполагается, что это "Сара Шетли". Поиск в базе данных NCIC не дал результатов. Дальнейших указаний нет). Родственники: неизвестны. Место жительства: неизвестно (временное). Род занятий: проститутка. Причина смерти: самостоятельное внутривенное введение зараженного героина (стрихнина). Распоряжение: смерть от несчастного случая. Статус: неактивен (памятка пропавшим без вести).
Стефи и я работали в ту ночь. Мы вели нашу проститутку вниз по кварталу от грязной подворотни, где Silky получила свою последнюю инъекцию. Если бы мы со Стефи накрыли торговца той ночью... если бы мы обращали меньше внимания на улицу и больше внимания на происходящее рядом, мы могли бы иметь...
Можно сойти с ума, играя в «что если», когда ты полицейский.
Я закрыл папку и взял черный фломастер, чтобы написать «File Inactive» («Файл неактивен») на обложке. Я положил историю жизни Silky на верх стопки в своей корзине «Out», затем встал и потянулся. Стефи подняла взгляд от своей груды тяжелой работы. Мы только начали рабочий день, но образ Silky, пустой, мирный (возможно, впервые за долгое время) застрял у меня в голове. Я просто не хотел больше иметь дело с этой смертью хотя бы на какое-то время.
Мне нужен был перерыв.
- Вот что, партнер, мне нужна чашка кофе. Пойдем к "Мантини".
Оглядываясь назад, думаю, можно сказать, что это был Случай, который заставил меня оказаться в нужном месте в нужное время.
*********
"Мантини" находился вниз по западному краю Экспозиционного парка, по дороге к Space Needle. Это было любимое заведение копов, открытое 24 часа в сутки. Там была... Что ж... если не хорошая, то, по крайней мере, терпимая пища при разумных (читай «дешевых») ценах. Здесь также был самый черный, горький, самый "опасный" кофе, доступный в любом месте в Сиэтле, городе, известном своей зависимостью от него. Это было потрясающее пойло - кофе Мантини! Люди говорили, что Мантини никогда не опустошал горшок. Он просто добавлял воду и "землю", когда донышко вот-вот должно было показаться. Ходили слухи, что последний раз он его чистил, готовясь к вечеринке, посвященной концу «войны в Европе» (это вопрос ещё, какая именно и когда там «война в Европе» была).
Волшебное пойло!
В три часа ночи, когда единственными объектами, движущимися по улицам, были полицейские машины и мусоровозы, когда твой партнер клюёт носом час подряд, а твои собственные веки тоже налились свинцом, отправляйтесь к Мантини за чашкой «волшебного пойла» и тогда будет терпимо дожить до конца смены.
Я только что приготовился к первому глотку из своей чашки, а Стефи сосредоточенно опустошала уже третий контейнер сливок в свою чашку, когда как гром раздались три звуковых сигнала предупреждения «все автомобили» на нашем двухстороннем радио:
- Любое подразделение в окрестностях, а также К-29 и К-43... возможное убийство. "Центр здоровья женщин Тихого океана". SE - это третий код.
Поскольку два названных патрульных подразделения подтвердили вызов, я взял микрофон своего радио:
- Это Сьерра 18. Мы находимся в двенадцати кварталах от этого места. Мы подстрахуем 29 и 43.
Бесстрастный голос диспетчера ответил:
- Роджер Сьерра 18. Выдвигайтесь. Все другие подразделения задействованы.
Когда Стефи гнала наш драный Додж через автостоянку Мантини, я включил сирену, а решетка высветила синие и красные огни и вспомнила, что у него тоже есть свои недостатки.
*********
"Тихоокеанский женский центр здоровья" - это клиника среднего размера, расположенная в красивом деловом районе города. Расположенное среди других таких же зданий, это было ничем не примечательное здание. Место, где можно проходить каждый день и никогда не обращать на него внимания.
Не знаю, почему, но я всегда думал, что клиника для абортов должна выглядеть... как-то иначе.
Оба патрульных подразделения были уже там. "Синие и белые" машины стояли носом к носу у парадного, красно-синие огни на их крышах вспыхивали. Стефи припарковала Dodge за патрульной машиной и мы побежали внутрь.
Джерри Соррелл (он же «К-43») навис над женщиной в форме медсестры, сидящей на одном из диванов в зале ожидания. На ее руках была кровь и она явно была на грани истерики. Из того, как Джерри пытался успокоить ее, я догадался, что это была жертва или свидетель. Он поднял взгляд от рыдающей женщины и кивнул на дверь, отделяющую комнату ожидания от других комнат:
- Эй, ребята, это там, в конце коридора слева.
Я повернулся к Стефи:
- Никого не выпускать, никого не впускать, кроме полицейских.
Она кивнула и заняла позицию у входа. Я прошёл туда, куда указал Джерри.
Кровь в больших количествах имеет странный металлический запах. Этот запах никогда не забывается. Воздух в конце чистого, яркого коридора был тяжелым от этого запаха.
Джо Шавли (он же «К-29») стоял, уперев руки в бока, прямо в дверях, ведущих в какую-то комнату для осмотра. Он смотрел на пол, его лицо было маской без эмоций. Он услышал, как я подошёл и поднял глаза:
- Эй, Чарли Чан, это здесь.
Нельзя быть человеком и не испытывать потрясения, когда смотришь на кровавую форму того, что недавно было живым, дышащим человеком. Теперь она лежала на спине, глядя в потолок пустыми глазами...
Она была ничем не примечательной женщиной. Под 50. Не толстая, и не стройная. Среднего роста. Средней длины коричневые волосы в стиле «профессиональная женщина». Средние особенности... среднее синее платье под одноцветным халатом, средние туфли... всё среднее...
Ее единственной необычной особенностью была ухмылка от уха до уха. Под подбородком.
Это и кровь.
Меня всегда поражает, сколько крови содержится в человеческом теле...
Наконец я оторвал взгляд и повернулся к Джо:
- Это доктор, я так понимаю?
Джо кивнул:
- Да. Алкорн, если я правильно понял.
Я огляделся в комнате, затем заметил кровавые следы, ведущие к двери и в коридор, где я стоял. Несколько разных отпечатков ног. Дерьмово!
- Кто из сотрудников здесь?
Джо кивнул обратно в приемную:
- Офис-менеджер... Пирсон... пыталась сделать ей CPR (cardiopulmonary resuscitation, сердечно лёгочная реанимация - искусственное дыхание и закрытый массаж сердца. прим. перев.), когда мы с Джерри появились здесь. Мы оттащили ее от тела.
- Пирсон видела убийцу?
Джо кивнул:
- Более того, она знала ее.
- «Ее»? Убийца была женщиной?
Джо снова кивнул:
- Да, одна из сотрудниц... Представляешь, докторша недавно наняла ее. Некая медсестра по фамилии... Лаутон. Она наняла свою собственную убийцу...
*********
Именно Стефи нашла доказательства, подтверждающие мотив этого убийства.
Появилось еще несколько "синих и белых", и Стефи поставила офицеров вместо себя. Будучи хорошим полицейским, она начала экскурсию по другим комнатам клиники.
Ожидался приезд «опытных и знающих» детективов. Но, как и у большинства хороших полицейских, у Стефи было тонко развитое чувство любопытства. К её чести, она ничего не трогала. Она просто совала нос в каждую комнату и осматривала. И этот нос привел ее к некоторым открытиям.
Я все еще стоял там, где Джо Шавли смотрел на быстро остывающий труп доктора Алькорн, когда крик Стефи «Эй, Тони... иди посмотри на это!» нарушил мои мысли. Я последовал на голос Стефи.
Почти сразу я почувствовал это. Запах краски.
Стефи стояла в какой-то комнате, похоже в архиве. Шкафы стояли вдоль стен, от пола до потолка. Один из ящиков в одном из шкафов был открыт.
Толстая вязкая красная жидкость была разбрызгана по шкафу и сбегала ручейками в большую лужицу на полу. Я не мог не думать о другой большой луже красной жидкости, которую я только что видел, но запах краски быстро отрезвил меня.
Стефи кивнула в дальний угол комнаты.
Две... пять галлоновых (Американский галлон равен 3,79 литра. Прим. Перев.) банок с красной эмалью. Пустые.
- И есть ещё кое-что.
Она указала на что-то лежащее в открытом ящике. Там, сверху папок, в луже медленно высыхающей красной краски, лежала Библия. Издание "Кинг Джеймс".
*********
Мы смотрели друг на друга и размышляли над значением этой подсказки, когда голос из двери прервал наши обсуждения:
- Прекрасно!... Ты только посмотри на это: патруль «Сиськи и жопы». Что привело вас обоих сюда? У вас «женские проблемы»?
Детектив Джо Кирни и его партнер Тони Гиральди стояли в коридоре, Кирни смотрел на нас с хитрой снисходительной усмешкой.
У меня нет проблем с Тони Гиральди. В прошлом году он получил свой "золотой детектив". Я не очень хорошо его знаю, но из рассказов о нём слышал, что он - хороший детектив. Умный и дисциплинированный. Он знает, что преступления раскрываются путем тщательной и методичной работы, а также после выполнения большого количества скучной, неинтересной, детализированной работы. У него очень хорошее воображение. Он пойдёт далеко, так мне сказали.
Кирни, наоборот, был больной троглодитом в заднице. Если бы кто-то из копов родился не в то время, так это был Джо Кирни. Он должен был родиться в 20-х годах 20го века, когда всё, что нужно было для раскрытия преступления - это подозреваемый, яркий свет и резиновый шланг.
Я уже искал какую-то едкую реплику, когда Стефи опередила меня. Она повернулась к Кирни и зловеще промурлыкала:
- Нет. Очевидно, пока некоторые великие детективные учёные лбы не соизволят появиться, тряся своими членами, чтобы заняться расследованием, всё это будет называться мужской проблемой. К счастью, эта проблема меня не касается.
И она быстро вышла.
Я не мог не рассмеяться над ее умной игрой на термине «члены». Поскольку это правда, что все сиэтловские силовики были мужчинами, поэтому использование Стефи этого слова могло быть понято в этом, а не в технически неуважительном контексте. Мы все это правильно поняли.
Я последовал за своим партнером, оставив Кирни сердито сверлящим взглядом мою спину.
*********
Это было после девяти часов - времени открытия клиники.
Униформа охраны заворачивала пациентов, которые появлялись для утренних встреч, но провожала персонал до места, где вёлся допрос.
Стефи почувствовала потребность в свежем воздухе и направилась к входной двери. Я последовал за ней, взглянув на персонал клиники.
Они были, по большей части, молодыми женщинами в возрасте от позднего подросткового возраста до середины тридцати. Я заметил одного стройного, светловолосого мужчину, одетого в униформу медбрата. Он стоял в стороне, глядя вдаль беспокойным нахмуренным взглядом. Я подумал: «Какое странное место, где можно найти медбрата... в женской клинике».
Стефи была снаружи, курила сигарету и наблюдала как новостные команды настраивали свои камеры прямо за желтой барьерной лентой. Когда я подошел к ней, она кивнула на «новости» и произнесла:
- Как только этим грифам удается так быстро появляться? Иной раз полиция ещё не приехала, а эти уже тут как тут...
Я пожал плечами. Я знал, что Стефи будет плохо настроена на весь день. Расследование убийств оказало на нее такое влияние. На меня тоже, правда.
Наше настроение не улучшилось из-за внезапного волнения среди «новостей».
Подкатил лимузин и из него вышел старый добрый Моррис «Моральное большинство» Мейерс... Преподобный Мейерс.
Господь знает, я не очень религиозен. Но я уважаю религию. А вот того, чего у меня нет - так это уважения к этому самому Мейерсу.
Этот парень поклонялся только одному богу, и это Маммон. Речь о том, чтобы заработать с ним деньги, больше ничего. И он весьма преуспевал в этом. Я не знаю подробностей, но он недавно построил новое «Поклонение» в горах. Оно, кажется, расположено где-то по дороге из Голдбара, штат Вашингтон. Предположительно его состояние составляет около двенадцати миллионов долларов. А значительная часть расходов тратилась на «The Rectory» (священник) - яхте Мейерса, когда он отдыхал во Флориде или на Бермудских островах или в Калифорнии.
Нет мешковины на плечах преподобного Мейреса. Он дурил свою паству в костюмах за тысячи долларов. То, что действительно раздражало меня, так это его способность «всё время обманывать людей».
Естественно он был стойким «pro-life» (Пролайф (Про-Жизнь), или движение «в защиту жизни», «в защиту человеческой жизни», «за жизнь», — переводы английского термина pro-life, которые обозначают общественное движение, нацеленное на запрет абортов. В более широком плане движение «за жизнь» включает в себя защиту права на жизнь с момента зачатия. Прим. перев.).
Как я уже сказал, я не очень религиозен. И я не являюсь столпом нравственности. Но это не значит, что у меня нет убеждений. Во-первых, я знаю, что я «Про-Жизнь». Я знаю, если бы я был женщиной, я просто не смог бы пройти спокойно мимо темы абортов.
Но я также знаю - несмотря на мою способность иногда обманывать, думая иначе, я не женщина. Возможно, мое быстрое решение о моем выборе было бы не так просто, если бы моя женственность так легко не исчезала, если бы в моем решении было что-то столь же фундаментальное, как и мое собственное тело.
И еще одна вещь, которую я знаю, такова: хотя могут быть и другие люди с представлениями и мнениями, которые следует учитывать при принятии этого решения, такой хукстер (корыстолюбивый человек, барыга, сквалыга. англ. жарг. прим.перев.), как Мейерс, вероятно получил степень божественности через курс колледжа по почте.
Он подождал, пока не привлечет внимание каждого микрофона в руках и каждого объектива камеры, прежде чем начать свои «импровизированные» комментарии.
- Мне показалось необходимым приехать сюда сегодня и четко продемонстрировать шок и отвращение "pro-life" к этому жестокому убийству. Я хочу убедиться, что все знают, что мы в нашем Движении сожалеем и неприемлем такие действия. Мы, прежде всего, "pro-life". Мы не потворствуем убийству в любой форме, будь то убийство ни в чём не повинного нерождённого ребенка или врача, который забирает его жизнь.
Он остановился на мгновение, затем с этаким грустным выражением на лице продолжил:
- Я не могу не думать, однако, что такие акты не удивляют, когда мы рассматриваем глубины, в которых мы... духовно обездоленные и морально обанкротившиеся общество... потонули. Неудивительно, что общество, которое беспечно убивает тысячи собственных детей каждый год во имя удобства также должны производить людей, способных жестоко убивать авторов этой резни? Неудивительно ли это...
К сожалению... нет, скорее к счастью... Я не мог дальше слушать этого преподобного.
В этот момент Кирни высунул голову из двери клиники, заметил нас и крикнул:
- Эй Чан!
Не дожидаясь ответа, он продолжил, когда мы подошли:
- Они только что нашли машину Лаутон в мотеле Lamplighter! Позаботьтесь об этом, пока Гиральди не закончит здесь.
*********
Позже я узнал, что преступление произошло примерно так:
Офис-менеджер, миссис Пирсон, появилась немного после восьми. Она заметила две машины на стоянке: "Сатурн" д-ра Алькорн и старую синюю Toyotу, на которую Пирсон, поначалу, не обратила внимания. Когда она шла к входной двери, она вспомнила, что Toyota принадлежит новой хирургической медсестре Терри Лаутон. Она вспомнила, как удивилась, почему Лаутон приехала так рано, но потом решила, что это, вероятно, попытка задобрить доктора Алькорн.
Пирсон была внутри, идя через приемную в свой кабинет, когда дверь в коридор распахнулась и Лаутон, вся в крови, пробежала мимо. Пирсон стояла там с секунду, потрясенная увиденным. Она видела, как синяя Toyota сорвалась с парковки. Затем Пирсон поспешила по коридору, чтобы понять, что случилось, нашла доктора Алькорн, лежащую на полу всю в крови...
Остальное мы уже знали.
Пирсон не знала номер Toyotы Лаутон, но в DMV (DMV - Department of Motor Vehicles, что расшифровывается как «департамент транспортных средств». Это ГИБДД, только в США. прим. перев.) пробили её и факс отправился во все полицейские агентства на северо-западе и на канадские таможенные посты. Ну и какой-то полицейский засёк её.
Lamplighter был одним из тех монументов в центре города, популярным среди бизнесменов с ограниченным счетом расходов. Это было двухэтажное каркасное здание в форме «U» с офисами на одном конце, с ледовыми машинами и диспенсерами для безалкогольных напитков в каждом углу.
Когда Стефи и я подъехали, мы заметили, что "синие и белые" припаркованы напротив офисов. Мы припарковались рядом.
Какой-то молодой коп-новичок, которого я не знал, стоял со сложенными руками, глядя на пустую синюю Toyotу. Он взглянул на Стефи и меня и очень официальным голосом произнёс:
- Простите, здесь идет расследование. Вам придется отойти и...
Голос со стороны двери ближайшей комнаты прервал новобранца:
- Расслабься малыш. Не позволяй ему и его подозрительной подружке с ослепительным взглядом дурачить тебя. Они - полицейские.
В дверях стоял мой старый знакомец офицер Макс Дакейн.
- Эй, Макс! Ке пасо, хомбре? (que pasa, hombre. Дословно: "что случилось, парень?" Это выражение постоянно используется людьми, говорящими на испанском языке. Можно перевести как "привет, как дела?". Используется, чтобы обратиться как к знакомым, так и к незнакомым людям. Когда люди говорят вам: “que pasa”, как правило, надо ответить “todo bien”(все хорошо). Прим. перев.)
Он ухмыльнулся мне:
- Ничего.
Затем он улыбнулся Стефи:
- Эй, красавица, ты сегодня работаешь? У меня есть двадцать баксов, моя жена не заметит их пропажи!
Стефи усмехнулась:
- Извини, Макс, ты же знаешь, что я беру гораздо больше. Но у Тони может быть жетон. Ты никогда не можешь знать это! Но я даю профессиональные скидки.
Новобранец выглядел озадаченным, а мы трое рассмеялись.
Я кивнул на Тойоту:
- Итак, Макс. Ты становишься экстрасенсом в старости? Как ты нашел машину так быстро?
Он пожал плечами:
- Ну, я подумал... Был вызов по радио... Смерть от насилия и это обычно означает кровь. Если у злодея на одежде было много крови жертвы, он... или она в этом случае... хотела бы отмыться муй-пренто (muy pronto. очень быстро. исп. прим. перев.) перед каким-нибудь рьяным молодым защитником правосудия, вроде Джеффа... (быстрый поклон новичку, который все еще охранял Toyotу). Я и заметил, что что-то здесь неладно.
Я кивнул, уже видя, куда ведет его линия рассуждений. Макс продолжил:
- Дома у преступника шарить не было смысла. К тому же было понятно, что теперь ей не попасть на главные дороги, потому что все полицейские машины торчат там.
Стефи встряла:
- Значит ты и твой младший начали изучать другие возможности для быстрой отмывки и смены одежды. И на ум пришёл мотель...
Макс обернулся к ней с улыбкой:
- Ах! Какие мозги, а также красота! А если бы я предложил 30 долларов?
Стефи хихикнула:
- Я подумаю об этом.
Я заглянул за плечо Макса в комнату.
Комната была обычной. Стандартная двухместная кровать, тумба с телевизором для приема кабельных программ. Я заметил, что кровать не смята.
Макс указал на ванную комнату:
- Единственный примечательный материал там.
Я заглянул внутрь.
На полу была куча женской одежды, части униформы медсестры с яркими пятнами крови.
Макс указал на очевидное:
- Она пришла сюда, сняла окровавленную спецодежду, встала под в душ, чтобы смыть кровь, потом переоделась и исчезла.
У меня было странное чувство. Что-то напрягало мой ум, но я не мог понять что.
Стефи прервала мои мысли:
- Подожди, если она свалила, как она ушла? Ее машина здесь.
Макс пожал плечами:
- Хороший вопрос. Мне тоже это интересно.
Мы вышли на улицу, туда, где Джефф все еще покорно охранял неподвижную Тойоту.
Я спросил:
- Возможно ли, когда ты и младший появились, она увидела вас, ребята, и бросилась бежать?
Макс покачал головой:
- Нет. Мы с Джеффом несколько минут были на улице, прежде чем войти.
Стефи посмотрела на нас обоих:
- Такси?
Макс:
- Прокат автомобилей?
Я сказал:
- Надо узнать. Я скажу Гиральди, чтобы прощупал такси и агентства по прокату.
Прибытие черного Ford Crown Victoria со множеством радиоантенн остановило дискуссию.
Гиральди вылез из него и кивнул нам:
- Охраняете этот автомобиль, Дукане? Хорошо. Вы, ребята, были в комнате?
Макс кивнул, принимая искреннюю похвалу Гиральди:
- Нет, мы просто убедились, что там нет злодея.
Гиральди повернулся к Джеффу и указал на Toyotу:
- Проследи, чтобы никто не трогал её.
Джефф кивнул. Выглядел он еще более официальным, когда получил приказ прямо от реального живого детектива. Он не заметил усмешек, которыми мы обменялись, оценив его энтузиазм. Я вспомнил свою полицейскую юность.
Отойдя обратно к своей машине, Гиральди достал коробку латексных хирургических перчаток и дал по паре каждому из нас:
- Ладно, я только что услышал от Кирни, что был звонок от судьи Ивуры, и у нас есть ордер на обыск комнаты и машины, поэтому давайте посмотрим.
Не потребовалось много времени, чтобы удостовериться, что даже наш беглый взгляд внутрь до прибытия Гиральди ничего не пропустил. Единственная очевидная подсказка заключалась в куче одежды. Гиральди опустился на корточки и на мгновение уставился на нее. Теоретически, он должен был ждать фотографов, прежде чем начать её ворошить. Но казалось маловероятным, что расположение одежды на полу имело какое-либо конкретное доказательное значение. Он осмотрел каждый предмет одежды. Закончив, Гиральди повернулся к нам со Стефи и спросил:
- Вы, ребята, заметили что-нибудь необычное?
Будь здесь Кирни, вопрос мне о женской одежде был бы оскорбительным. Когда Гиральди спросил, это была законная просьба дать понять, что я мог знать больше о предмете, чем он.
К сожалению, ни у Стефи, ни у меня не было за что зацепиться. За исключением пятен крови, одежда была совершенно ничем не примечательна.
Поскольку больше ничего примечательного не было видно и в ванной, мы все вернулись в комнату. Мы стояли, оглядываясь, пытаясь подумать о чем-то, чего мы, возможно, пропустили. Меня осенило. Я открыл ящик тумбочки, а затем ухмыльнулся своей собственной ловкости.
Голос Гиральди раздался сзади:
- Ты что-то нашёл?
Я обернулся к нему:
- Нет. И это ключ. Помните, библию в архивном шкафу? Держу пари, что она отсюда.
Это принесло мне кивок и подмигивание от Макса. Исходя из того, что он - опытный ветеран, это была высокая похвала. Гиральди тоже кивнул и сделал пометку в своей записной книжке.
Поняв, что больше ничего не найти, мы вышли на улицу, чтобы, наконец, освободить новичка Джеффа от охраны Toyotы и осмотреть её.
Стефи сделала открытие, которое я бы тоже заметил, но она опередила меня. На полу у сидения пассажира валялась дамская сумка. Стефи заметила её и подняла, чтобы положить на сиденье.
- Странно...
Макс и Гиралди наклонились вперед, чтобы понять, о чем она говорит. Макс спросил:
- Что-то не так с этой сумкой?
Я ответил за Стефи:
- Нехорошо, что Лаутон оставила её в машине. Женщины уходят и не оставляют свою сумочку так же, как вы или я, уходя, не оставляем ключи от машины... черт, да все в своих карманах!
Мы со Стефи знали, что это важное наблюдение.
Но прошло какое-то время, прежде чем мы узнали, почему так произошло.
*********
Я заправил прядь волос Toni CW за ухо и снова оглянулся в баре.
Помимо Стефи и Грима, сидящих в угловой кабинке, довольно хорошо изображающих двух молодых любовников на свидании и пары бизнесменов, "медленно побитых камнями" (как говорила песня Билли Джоэла), бар Finerty's был пуст. Я как бы случайно поднял подол моего воздушного красного платья чуть выше на черном, покрытом нейлоном бедре. Затем, чтобы узнать, кто смотрит, (хотя я подозревал, что не было никого), я набрался смелости (для моей женщины) поправить моё декольте. Эй, когда вы достигните возраста Тони CW, вам придётся выставлять напоказ то, что у вас есть! Ощущая это очень привлекательное (и все же очень «шейпирующее») тело, которое я носил под своим платьем, я не мог предположить, почему ни один из этих бизнесменов еще не предложил мне выпить...
Чёрт! Какая скучная ночь...
Такер, в роли бармена, подошел и спросил:
- Освежитесь, выпьете, мэм?
Я кивнул. Он быстро поставил «девственную отвертку» (апельсиновый сок, понятно) передо мной.
Я осмотрелся и вздохнул, возможно, слишком резко.
Один из бизнесменов, 50летний парень с бОльшим количеством волос на верхней губе, чем на голове, взглянул в мою сторону. Я послал ему милую и одинокую улыбку.
Он бросил 20 долларов на стойку и... ушел.
Сегодня вечером будет пролёт. Мужчина, западающий на сестер Toni CW (настоящих женщин среднего возраста, которые хотят немного поразвлечься) сегодня не собирается показываться. Но было слишком поздно возвращаться на базу и превращаться в Тони R или Toni BB и изображать проститутку.
Я поиграл маленьким зонтиком, который Такер ткнул в мой стакан.
Почему я был так подавлен сегодня вечером? По какой-то причине я продолжал думать об Silky и о докторе Алкорн, лежащей на полу своего кабинета. Два совершенно разных убийства...
Есть ли между ними связь?
Я подумал о Лизе. Я навещу ее завтра. Я принесу ей цветы.
Я представил, что Лиза сейчас рядом со мной. Я убеждал себя, что моя жизнь не такая пустая и печальная, как эта придуманная женщина, сидящая здесь, за этой барной стойкой, которая ждет кого-то... любого мужчину... чтобы он пришёл и дал ей последнюю страсть, пока не стало слишком поздно. До того, пока не наступит такое время, когда она больше никого не сможет привлечь...
Какая жалкая ночь...
Я попытался отвлечься от этой депрессии, которая заполнила мои мысли. Я подумал о докторе Алкорн, сосредоточил свое внимание на этом расследовании.
Терри Лаутон, казалось, просто вышла из комнаты мотеля и исчезла с лица земли. Детективы были у нее дома. Они допросили ее соседку по комнате (которая была так потрясена и удивлена, узнав о том, что натворила Лаутон, которую, как она считала, она хорошо знала). Они попытались найти родственников или кого-то, к кому могла сбежать Лаутон. Они начали проверять её любую возможную принадлежность к воинствующим группам "pro-life". Они продолжали обновлять APB (онлайн-площадка для размещения, поиска и краткосрочной аренды частного жилья по всему миру. Прим. перев.), расширяя его распространение все шире и шире.
Прошло три дня.
Ничего...
Как она это сделала? Как она ушла из той комнаты в мотеле? Я много думал об этом.
Не было никаких такси, отправленных в тот мотель в день убийства. Не было никаких записей о каких-либо прокатных машинах для, даже отдалённо похожих на описание Лаутон. Тем не менее, если прикинуть время, необходимое для её душа и переодевания, Дюкане и новичок Джефф были там примерно в то время, когда она выходила из мотеля (она должна была идти пешком... не так ли?). У них было ее описание. Они искали ее.
Но они ее не видели...
Почему?
В дверь бара вошел молодой человек. Я вошел в образ «одинокой домохозяйки», снова заправив прядь волос за ухо и изогнув спину так, чтобы мои всё ещё привлекательные груди, прижатые к шелковистой ткани моего платья с очень низким вырезом, были на виду. Затем я улыбнулся ему через плечо... как раз вовремя, чтобы заметить, как его подружка-блондинка вошла вслед за ним.
Мужчина... Женщина... Где же здесь смысл?
"...ОНА БЫЛА ЗАМАСКИРОВАНА..."
Я уставился на темное дерево стойки бара, моя челюсть отвисла почти до расщелины этих прекрасных поддельных сисек. Возможно ли это?
Яркое сомнение в том, что я чувствовал, когда стоял там в комнате мотеля, глядя на груду женской одежды рядом с душем, наконец, проявилось! Я видел эту сцену так много раз... После тяжелых ночей, как одно из моих женских альтер-эго (второе я. лат. прим. перев.).
Неужели Лаутон нашла действительно хорошее укрытие?
А если Дюкане и новичок Джефф действительно видели Лаутон? Ведь они могли просто не узнать ее, когда она прошла или проехала мимо них? Вот почему она оставила свою сумочку в машине, потому что ей больше не нужны все эти личные дамские вещи! Потому что они больше просто не нужны ее новой идентичности!
От этой догадки я присвистнул достаточно громко, так, что все трое членов моей резервной команды посмотрели в мою сторону.
Это был случай, когда он больше не нуждался в удостоверении личности!
*********